If you're organizing a business conference, training, or high-level meeting in Romania and expect international participants, choosing the right interpreting method is crucial for clear communication and a successful event.
Two of the most common interpreting modes are simultaneous interpreting and consecutive interpreting — but they serve very different purposes. Here's a breakdown to help you decide which one fits your event best.
Simultaneous interpreting means the interpreter speaks at the same time as the speaker — with just a 1–2 second delay. This is the format you usually see at international conferences like those at the UN or EU institutions.
How it works:
Best for:
Pros:
Things to consider: Requires special equipment (booths, headsets, transmitters), and usually needs two interpreters per language.
In consecutive interpreting, the speaker talks for a few minutes, then pauses while the interpreter relays the message in the target language. It's often used in smaller or more formal settings.
How it works:
Best for:
Pros:
Things to consider: Takes more time — every speech is effectively doubled and flow may be interrupted.
Factor | Go for Simultaneous | Go for Consecutive |
---|---|---|
Number of participants | 50+ | Under 20 |
Event duration | Long / tightly timed | Shorter or more flexible |
Setting | Conference, summit, live broadcast | Legal meeting, site visit, small seminar |
Budget for equipment | Available | Limited |
Language pairs needed | Multiple languages | One language pair |
If you choose simultaneous interpreting, you'll also need specialized conference interpreting equipment, such as:
Our team offers complete interpreting solutions in Romania, including:
Every event is unique. If you're organizing a conference, seminar, or business meeting in Romania and aren't sure which interpreting format fits your needs — reach out for a free consultation.